DEVAM: 162-163.
Namazda (Sağa - Sola) Bakınmak
حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ
مُعَاذٍ
حَدَّثَنَا
أَبِي
حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّحْمَنِ
يَعْنِي
ابْنَ أَبِي
الزِّنَادِ قَالَ
سَمِعْتُ
هِشَامًا
يُحَدِّثُ
عَنْ أَبِيهِ
عَنْ
عَائِشَةَ
بِهَذَا الْخَبَرِ
قَالَ
وَأَخَذَ
كُرْدِيًّا
كَانَ
لِأَبِي
جَهْمٍ
فَقِيلَ يَا
رَسُولَ اللَّهِ
الْخَمِيصَةُ
كَانَتْ
خَيْرًا مِنْ
الْكُرْدِيِّ
Bu (914.) haber (bir de)
Âişe (r.anhâ)'den (Hişâm vasıtasıyla) nakledilmiştir. (Hişâm) dedi ki: "Ve
(Resûlullah Sallallahu aleyhi ve Sellem) Ebu Cehm'e ait çizgisiz bir kumaş aldı
ve (kendisine): Ey Allah'ın Resulü, çizgili elbise bu çizgisiz kumaştan daha
güzeldi, denildi.
AÇIKLAMA:
Metinde geçen çizgisiz
kumaştan maksat bir numara önce tercümesini sunduğumuz ve özelliklerini
açıklamaya çalıştığımız "enbicâniye" denilen kumaş olsa gerektir.
Yine metinde geçen "hayırlı" kelimesi "daha güzel"
manasında kullanılmıştır. Biz tercümeyi buna göre yaptık. "Kerdî"
"Kürdî" olarak okunduğunda "Kürd" kelimesinin işm-i mensubu
olur. Aslında Kürd bir özel isimdir. Neseb ilminin üstadlarından Ebul -
Yakaza'nm tesbitine göre Kürd ismini ilk defa taşıyan adamın nesebi Kürd b. Amr
b. âmir b. Rabia b. Sa'saa imiş. Amr b. âmir her gün bir elbise giyer ve bir
daha giymemek için o elbiseyi o günün akşamında yırtarnuş. Kürd lakabiyle
anılan Muhammed Efendi ise, bu mevzuda şunları söylemektedir: "îlk defa
Kürd ismini alan kimsenin nesebi şu şekilde Nuh aleyhisselama erişir. Kürd b.
Kenan b. Kevş b. Ham îbn Nuh. Bu soydan gelenler çeşitli kabilelere
ayrılmıştır."[Avnu'l-Mabud, III, 183.]
Bu hadisle ilgili
hükümler evvelki hadis-i şeriflerin yerinde geçtiği için burada tekrara lüzum
görmüyoruz.